يبدو أن كواليس مسلسل حب ودموع Aşk ve Gözyaşı لا تخلو من التغييرات. فبعد النجاح الذي يحقّقه المسلسل في كل حلقة، كشفت مصادر تركية عن انسحاب الكاتبة ديلارا باموك من كتابة العمل، لتبدأ شركة الإنتاج محاولات التعاقد مع الكاتبة سيدا ألطايلي تورغوتلو التي انسحبت مؤخرًا من مسلسل إذا خسر الملك، إلا أن الاتفاق بين الطرفين لم يتم حتى الآن، والمفاوضات لا تزال مستمرة لاختيار كاتبة جديدة.
انسحاب كاتبة مسلسل حب ودموع... ومفاوضات لاختيار بديلة جديدة

تغيير في فريق الإخراج
وفي تغيير آخر، أعلنت الشركة المنتجة O3 Medya بالتعاون مع Dass Yapım عن انضمام المخرج تشاغاتاي توسون ليتولى الإخراج ابتداءً من الحلقة الخامسة، خلفًا للمخرج أنجين إردن.
اتهامات بالنسخ من الدراما الكورية "Queen of Tears"
حب ودموع المقتبس من الدراما الكورية الشهيرة Queen of Tears، تصدّر مواقع التواصل الاجتماعي مجددًا، بعد تداول مشاهد شبه مطابقة للأصل الكوري، ما أثار جدلاً بين الجمهور حول ما إذا كان العمل "نسخة طبق الأصل" أم "اقتباسًا ناجحًا بنكهة تركية".
بعض المتابعين أشادوا بالأداء العاطفي والتمثيل المميز لـ هانده أرتشيل وبارش أردوتش، معتبرين أن النسخة التركية "أكثر دفئًا وقربًا للواقع"، بينما رأى آخرون أن "المشاهد نُقلت حرفيًا دون لمسة إبداعية جديدة".
تفاعل كبير وأداء نال الإعجاب
ورغم الانتقادات، تميّز أداء هانده أرتشيل في المشاهد العاطفية بإشادة واسعة من الجمهور، فيما أثنى المتابعون على حضور بارش أردوتش الهادئ والمؤثر، حتى بات الثنائي يُلقَّب عبر السوشيال ميديا بـ"الثنائي الأسطوري الجديد على الشاشة التركية".
ورغم كل الجدل، يواصل حب ودموع تصدّر نسب المشاهدة أسبوعًا بعد آخر، حيث ينتظر الجمهور الحلقة المقبلة التي يُتوقّع أن تحمل تطورات درامية جديدة في علاقة الثنائي الرئيسي.