مسلسل ليل الحلقة 57 .. إصابة نجم الغانم

فائق حسن يفاجئ أصالة بشعر أشقر في باريس

زُعم أن زين مالك قام بلكم لويس توملينسون ما أدى إلى إصابته بارتجاج في المخ

وفاة والد منة شلبي

مسلسل القبيحة الحلقة 4 يتصدر نسب المشاهدة

ديبيكا بادوكون ورانفير سينغ يستعدان لاستقبال طفلهما الثاني

مسلسل ليل الحلقة 58 .. ورد تواجه عادل

آيس سبايس تتعرض للضرب من قبل معجبة

حياة الفهد في العناية الفائقة بعد انتكاسة صحية مفاجئة

فيديو ورق العنب.. هل نفَت دانة ابنة نهى نبيل طلاق والديها

تطورات صادمة في أحداث المرسى

تطورات صادمة في المرسى مع ميلا الزهراني وعبد المحسن النمر

19 ديسمبر 2025 | ET بالعربي: المرجع الأول لأخبار الفن والترفيه في العالم العربي
تطورات صادمة في أحداث المرسى

حقق مسلسل المرسى منذ عرض حلقاته الأولى متابعة واهتمامًا كبيرًا، حيث تصدّر المركز الأول خلال الثلاث حلقات الأولى، وفق ما كشف المخرج عبد المحسن النمر في حديث خاص مع ET بالعربي، مؤكدًا أن هذا النجاح لم يكن متوقعًا بهذا الحجم. وأضاف النمر أن النجاح استمر حتى الحلقات الأخيرة، مع متابعة يومية من الجمهور المنتظر لتطور الأحداث بين الشخصيات، لا سيما مشهد قتل سلطان لفهد، الذي تصدّر حديث الجماهير.

وأشار النمر إلى أن انضمام الممثل تركي اليوسف للكاست أثار تحليلات واسعة حول مصير الشخصيات، في حين بقيت شخصية نوال، التي تؤديها ميلا الزهراني، محور النقاش الأكبر.

من جانبها، أكدت الزهراني أن ردود الفعل جاءت إيجابية وعلى مستوى عربي واسع، مشيرة إلى ارتفاع نسب المشاهدة في العديد من الدول. وأضافت أن الحديث على السوشيال ميديا عن الشخصيات وصل إلى فريق العمل بشكل إيجابي، سواء بالإعجاب أو الانتقاد، وأن الجمهور يفرّق بوضوح بين نوال كممثلة وما تفعله شخصيتها، وهو أمر أسعدها وفاجأ فريق العمل.

وأوضحت الزهراني أن الانتقاد يتركز على تصرفات نوال وليس على أدائها كممثلة، مشيرة إلى أن الجمهور كثيرًا ما يبرر بعض أفعال الشخصية ضمن السياق الاجتماعي، مثل الزواج الثاني، بينما يعبر عن محبته للزهراني نفسها.

بدوره، أشار عبد المحسن النمر إلى أن بعض الشخصيات التي توقعوا أن تتلقى ردود فعل سلبية، فوجئوا بتفاعل إيجابي معها، والعكس صحيح، مؤكدًا أن هذا يعكس الطابع الإنساني الكامل للشخصيات.

ولفت النمر إلى أن الجمهور لا يقارن الشخصيات فقط، بل يقارن أيضًا النسخة العربية بالنسخة التركية الأصلية "على مر الزمان". وأضاف: “الجمهور كان متوقعًا نسخة copy paste، لكن مع مرور أول عشر حلقات، بدأوا يشعرون بالاختلاف في تحرك الشخصيات وثقافة العمل”.

أما الزهراني، فأوضحت أن أهم ردود الفعل كانت حول الفروقات الثقافية بين النسخة التركية والسعودية، وأن الجمهور بدأ يتعايش مع الشخصيات ويفهم اختلاف الثقافة والدين وتأثيرها على مسار الأحداث مع مرور الحلقات.