إيداع حليمة بولند السجن بعد ضبطها من مباحث تنفيذ الأحكام

نيشان ينفي بطريقة غير مباشرة إلقاء القبض عليه في دبي

خيول الفرسان الملكية المصابة .. آخر التطورات وردود الفعل

بعد تقديمه شكوى ضد فيلم "شهر زي العسل" تعليق من المحامي هاني حسين

حفل جماهيري ناجح لـ غراندي طوطو في الدار البيضاء

ET بالعربي يلتقي بـ ريهانا في لوس أنجلوس

نجوم لبنان يطالبون بمعاقبة عصابة تيك توك

الشامي يوجه رسالة شكر الى جمهوره: "أنا إبنكم ومنكم وفيكم"

شيرين عبد الوهاب تصل الكويت متخفيةً

مجلة Rolling Stone تشعل حرب بين جمهور نانسي عجرم ونوال الزغبي

ميريل ستريب تكشف عن خطأ ارتكبه باراك أوباما

ET بالعربي | 09 ديسمبر 2020
ميريل ستريب في المدنية الحمراء

ميريل ستريب في المدنية الحمراء

كشفت ميريل ستريب بأن الرئيس السابق باراك أوباما وقع في خطأ بسيط عندما ذكرها في كتابه الرابع A Promised Land.

لقد تحدث أوباما في كتابه عن الفنانين وعالم الترفيه والمركز الثقافي الذي كانوا يريدونه في البيت الأبيض، وتناول قصة تلاوة ميريل ستريب أغنية الغيوم بلغة الماندرين التي تعلمتها في السنوات السابقة، وتعود هذه القصة للعام 2011.

واعترفت ميريل في حوار مع ستيفن كولبيرت بأنها لم تقرأ الكتاب بعد، وقالت عن القصة بما معناه: "أذكر تلك اللحظة تماماً، لكنه أخطأ قليلاً بالقصة"، واعترفت بأنه "كاتب جيد جداً ولكن ذاكرته سيئة".

وأوضحت بأن ما تلته لم يكن أغنية بل قصيدة وذلك خلال رحلة إلى بكين شاركها فيها عازف التشيلو الشهير يويوما، وكان حينها على ميريل أن تتلو القصيدة ويرافقها على العزف يويوما، مشيرةً إلى أن الأمر كان متعباً للأعصاب لعدد من الأسباب.

وقالت بما معناه: "لقد كانت المشاركة نوعاً من التبادل الثقافي. لقد ذهبت مع يويوما ومجموعة من الفنانين وكان علينا أن نكون في ملعب يضم 7000 شخص. لقد ذهبنا لإحياء حفلة موسيقية، وبالتالي القصيدة الصينية التي أديتها هي قصيدة شهيرة يعرفها الجميع وتعود للقرن الرابع.

ميريل التي خططت لتلاوة القصيدة بالإنكليزية والماندرين، شعرت بالتوتر والارتباك عندما علمت بوجود وزير الثقافة الصيني إذ كان شخصاً مهماً جداً، فخرجت عن النص خلال تلاوتها القصيدة.

وكشفت أنه "عندما حان وقت تلاوة القصيدة، تجمدت على المسرح. كنت سأبدأ بالماندرين ونظرت إلى يويوما وابتسمنا، وأغمض عينيه بمعنى أننا انتهينا، وقدمنا تحية انحناء. كانت لحظة رائعة، أحبها الناس".

وأضافت: "لقد تعلمت القصيدة بالماندرين وكان يويوما ينسج موسيقاه بين أبيات القصيدة، ولقد تدربنا عليها. ولكن بالصينية يمكن ترجمة الكلمة نفسها إلى معانٍ مختلفة"، مثلاً يمكن لكلمة واحدة أن تتغير معانيها وفقاً لأداء الكلمة.

ولم تحرم ميريل ستيفن كولبرت وجمهور ه من الاستماع إلى قصيدة Luchai خلال البرنامج، فتلتها باللغتين الإنكليزية والماندرين، فشكرها ستيفن على أدائها.

وتصور ميريل ستريب حالياً فيلمها الكوميدي Don’t Look Up الذي سيعرض على نتفليكس، ولكن باستطاعة الجمهور أن يتابعها على HBO Max بدءاً من يوم الخميس في Let Them Talk، كما ينطلق فيلم The Prom الذي تشارك فيه يوم الجمعة على نتفليكس.