مسلسل ليل الحلقة 53 .. إنقاذ ملاك وجنى تواصل خطتها

هيفاء بسيسو تكشف عن ارتباطها: كنا نعيش هذه اللحظة بشكل عائلي خاص

مسلسل ليل الحلقة 54 .. نجم يعثر على نورس

تقارير: إيقاف مسلسل الطبيب: في حياة أخرى دون حلقة نهائية

مشاهد صادمة في Euphoria تشعل غضب الجمهور والنقاد

بعد توقيفها سابقاً… نتيجة فحص الممنوعات لـ سينام أونسال سلبية

حسن الرداد يكشف سر هوس إيمي سمير غانم بالنظافة

باشاك غومولجينلي أوغلو تردّ على المتنمرين بعد عرض مسلسل القبيحة

كيندال جينر وجاكوب إلوردي يتبادلان القبلات في حفل كوتشيلا

باريش أردوتش يحقق ذهبية في بطولة الجوجيتسو بإيطاليا 2026

ميريل ستريب تكشف عن خطأ ارتكبه باراك أوباما

09 ديسمبر 2020 | ET بالعربي: المرجع الأول لأخبار الفن والترفيه في العالم العربي
ميريل ستريب في المدنية الحمراء

ميريل ستريب في المدنية الحمراء

كشفت ميريل ستريب بأن الرئيس السابق باراك أوباما وقع في خطأ بسيط عندما ذكرها في كتابه الرابع A Promised Land.

لقد تحدث أوباما في كتابه عن الفنانين وعالم الترفيه والمركز الثقافي الذي كانوا يريدونه في البيت الأبيض، وتناول قصة تلاوة ميريل ستريب أغنية الغيوم بلغة الماندرين التي تعلمتها في السنوات السابقة، وتعود هذه القصة للعام 2011.

واعترفت ميريل في حوار مع ستيفن كولبيرت بأنها لم تقرأ الكتاب بعد، وقالت عن القصة بما معناه: "أذكر تلك اللحظة تماماً، لكنه أخطأ قليلاً بالقصة"، واعترفت بأنه "كاتب جيد جداً ولكن ذاكرته سيئة".

وأوضحت بأن ما تلته لم يكن أغنية بل قصيدة وذلك خلال رحلة إلى بكين شاركها فيها عازف التشيلو الشهير يويوما، وكان حينها على ميريل أن تتلو القصيدة ويرافقها على العزف يويوما، مشيرةً إلى أن الأمر كان متعباً للأعصاب لعدد من الأسباب.

وقالت بما معناه: "لقد كانت المشاركة نوعاً من التبادل الثقافي. لقد ذهبت مع يويوما ومجموعة من الفنانين وكان علينا أن نكون في ملعب يضم 7000 شخص. لقد ذهبنا لإحياء حفلة موسيقية، وبالتالي القصيدة الصينية التي أديتها هي قصيدة شهيرة يعرفها الجميع وتعود للقرن الرابع.

ميريل التي خططت لتلاوة القصيدة بالإنكليزية والماندرين، شعرت بالتوتر والارتباك عندما علمت بوجود وزير الثقافة الصيني إذ كان شخصاً مهماً جداً، فخرجت عن النص خلال تلاوتها القصيدة.

وكشفت أنه "عندما حان وقت تلاوة القصيدة، تجمدت على المسرح. كنت سأبدأ بالماندرين ونظرت إلى يويوما وابتسمنا، وأغمض عينيه بمعنى أننا انتهينا، وقدمنا تحية انحناء. كانت لحظة رائعة، أحبها الناس".

وأضافت: "لقد تعلمت القصيدة بالماندرين وكان يويوما ينسج موسيقاه بين أبيات القصيدة، ولقد تدربنا عليها. ولكن بالصينية يمكن ترجمة الكلمة نفسها إلى معانٍ مختلفة"، مثلاً يمكن لكلمة واحدة أن تتغير معانيها وفقاً لأداء الكلمة.

ولم تحرم ميريل ستيفن كولبرت وجمهور ه من الاستماع إلى قصيدة Luchai خلال البرنامج، فتلتها باللغتين الإنكليزية والماندرين، فشكرها ستيفن على أدائها.

وتصور ميريل ستريب حالياً فيلمها الكوميدي Don’t Look Up الذي سيعرض على نتفليكس، ولكن باستطاعة الجمهور أن يتابعها على HBO Max بدءاً من يوم الخميس في Let Them Talk، كما ينطلق فيلم The Prom الذي تشارك فيه يوم الجمعة على نتفليكس.